Главная » Статьи » Художественные переводы

Лакомства. Художественный перевод песни "Gourmandises"
Художественный перевод перевод песни. Перевод хорошо совместим с музыкой, т.е. его можно петь, как караоке.




Думай обо мне
Ты мой волк опасный!
Как ответишь "нет"?!
Чары не напрасны!
Вновь горишь в огне -
Весь в моей ты власти!
Грезишь в каждом сне:
Поцелуй украсть бы!
Обещаешь мне
Целый мир прекрасный,
Если дам тебе
Поцелуй - мой нежный и страстный.

В первый раз
Поцелуй мой -
Вкус брызг на рассвете
Радость глаз,
Царский поезд,
Поэма о лете!
В первый раз
Поцелуй мой
Украден украдкой
Поцелуй Ализе,
Словно лакомства, сладкий!

Думать о тебе,
О, мой волк опасный
Нет, не страшно мне!
Ты грустишь?! Все ясно!
Знаки на луне
Говоришь, напрасны!
Хочешь ты во тьме
Спать со мной - принцессой прекрасной!

В первый раз
Поцелуй мой -
Вкус брызг на рассвете
Радость глаз,
Царский поезд,
Поэма о лете!
В первый раз
Поцелуй мой
Украден украдкой
Поцелуй Ализе,
Словно лакомства, сладкий!

О, волк, ты тут! (х7)

В первый раз
Поцелуй мой -
Вкус брызг на рассвете
Радость глаз,
Царский поезд,
Поэма о лете!
В первый раз
Поцелуй мой
Украден украдкой
Поцелуй Ализе,
Словно лакомства, сладкий! (х2)
Категория: Художественные переводы | Добавил: NIK (12.11.2008) | Автор: © Автор перевода Катя Яковлева E
Просмотров: 2340 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа

Новые статьи
[12.11.2008]
A Contre-courant
[12.11.2008]
J'en ai marre!
[12.11.2008]
A quoi reve une jeune fille
[12.11.2008]
Gourmandises
[12.11.2008]
Abracadabra
[12.11.2008]
Veni Vedi Vici
[12.11.2008]
Parler tout bas
[12.11.2008]
Mon Maquis
[12.11.2008]
J.B.G.
[12.11.2008]
L'Alize
Последние фото
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0